Přece nebude pro výraz hrubý domácí produkt používat uboze provinciální českou zkratku HDP, když může použít anglickou GDP, jako že Gross domestic product. Avšak legrace už bylo dost, takže zpátky k vážné práci. Ostatně sám Miloš Zeman se na tiskovce brzy vrátil do své tradiční trapné až ostudné polohy, když chtěl ukázat nejen svou znalost angličtiny, ale i slovenštiny a slovenských přísloví a řekl v jisté souvislosti, která není důležitá, že „zvonkajšku to tak vyzerá“.
Problém je, že použitá formulace není žádným slovenským příslovím, nýbrž pointou dost perverzního vtipu, v kterém jde o to, že turista navštíví slovenského baču na salaši. Je tam i bačova žena, která se turistovi velmi líbí. Nicméně turista se ve vší počestnosti se svými hostiteli jako by rozloučí. Avšak v noci, když bačova žena už spí v posteli, její muž, jenž leží vedle ní, stále slyší – „bača, niekto ti trtká ženu“. Jde se kouknout ven, kdo vykřikuje takový nesmysl. A toho využije vyčkávající turista, rychle vnikne zadním vchodem do salaše a přilehne k bačově ženě. Bača obchází salaš, a přitom nehlédne oknem dovnitř a praví – „ozaj, zvonku to tak vyzerá“.
Do rozjařené hospodské party v pozdějších nočních hodinách se tento fór hodí, ale pronést něco takového na tiskové konferenci při státní návštěvě v přítomnosti druhé hlavy státu, která je navíc ženou, představuje neskutečně neomalený a hulvátský počin. Jenže našemu dosluhujícímu prezidentovi je to zřejmě úplně jedno. On si totiž, jak se říká, nevidí do úst, což ale nemalá část české společnosti po deset let jeho prezidentování nejen tolerovala, ale dokonce kvitovala.
To však nebylo jediné faux pax, kterého se český prezident dopustil. Ostudné bylo i to, že když nerozuměl dotazům novinářů, ať už vinou své nedoslýchavosti nebo špatné akustiky sálu, že si nechal otázky tlumočit slovenskou prezidentkou, která jim rozuměla naopak zřetelně, jak sama podotkla. Pokud má Miloš Zeman problém se sluchem, má si s sebou vozit vlastního tlumočníka, a nikoli žádat tuto službu po druhé hlavě státu. Uvážíme-li ale obrovský počet prezidentových prohřešků proti diplomatickému či jen obyčejně slušnému chování za deset let v jeho funkci hlavy státu, je vlastně maličkost, že si udělal ze Zuzany Čaputové překladatelku ze slovenštiny do slovenštiny a z češtiny do slovenštiny.
A to už se blížíme k závěru tiskovky, který se ale také neobešel bez prezidentovy hrubosti vůči paní Čaputové. Miloš Zeman řekl: „Paní prezidentka uznává zelený fanatismus a říká, že fanatismus u zelených není převažující a že je to okrajový jev, zatímco já mám podezření, že je to substance.“ Pokud pomineme nelogičnost toho výroku – jestliže Zuzana Čaputová říká, že fanatismus u zelených není převažující ale okrajový jev, těžko lze z toho odvodit, že uznává zelený fanatismus, je možné konstatovat, že si s tímto napadením slovenská prezidentka poradila skvěle, a hlavně diplomaticky.
Paní Čaputová totiž odpověděla: „Já bych to malinko zkorigovala, protože můj názor je, že jakýkoli fanatismus je škodlivý, ale zároveň jsem zastánkyní zeleného hnutí, zelených témat a ochrany klimatu, protože to považuji za součást naší zodpovědnosti za tuto planetu, a tam se možná úplně neshodneme, ale dokážeme si tu neshodu velmi pestře vysvětlit.“ Na vystoupení Miloše Zemana na tiskovce při státní návštěvě Miloše Zemana na Slovensku je tedy potěšující snad jedině to, že byla z pohledu tohoto českého prezidenta státní návštěvou poslední. Uf!